Quando la lingua franca è inglese

Scritto da il 24 novembre 2010 Stampa


Il sito e l’app di Foursquare sono per ora solo in inglese. No problem, perché geek come siete, leggete roba in inglese tutto il giorno su internet.

Ma oltre a termini come “venue” e “check-in”, Foursquare si diverte a creare dei badge con nomi piuttosto improbabili. Dall’indizio fornito nel messaggio (e grazie al nome in italiano che trovate sulla pagina con tutti i badge foursquare) potete individuarne più o meno il senso.

Ma per la vostra “crescita personale” la consulente inglese di Foursquare Italia vi intratterrà settimanalmente con definizioni di termini (come ad esempio crunked o douchebag) che sono, credetemi, quasi impossibili da spiegare. Quindi occhio alla nostra pagina facebook, dove saranno postati come status update e poi periodicamente riassunti su questo blog. E se avete dubbi o domande su alcuni termini, sentitevi liberi di postarli sulla fan page o qui nei commenti – avrete una risposta tempestiva e esaustiva.

Quando la lingua franca è inglese

Il sito e l’app di Foursquare sono per ora solo in inglese. No problem, perché geek come siete, leggete roba in inglese tutto il giorno su internet.

Ma oltre a termini come “venue” e “check-in”, Foursquare si diverte a creare dei badge con nomi piuttost

Il sito e l’app di Foursquare sono per ora solo in inglese. No problem, perché geek come siete, leggete roba in inglese tutto il giorno su internet.

Ma oltre a termini come “venue” e “check-in”, Foursquare si diverte a creare dei badge con nomi piuttosto improbabili. Dall’indizio fornito nel messaggio (e grazie al nome in italiano che trovate sulla pagina con tutti i badge foursquare) potete individuarne più o meno il senso.

Ma per la vostra “crescita personale” la consulente inglese di Foursquare Italia vi intratterrà settimanalmente con definizioni di termini (come ad esempio crunked o douchebag) che sono, credetemi, quasi impossibili da spiegare. Quindi occhio alla nostra pagina facebook, dove saranno postati come status update e poi periodicamente riassunti su questo blog. E se avete dubbi o domande su alcuni termini, sentitevi liberi di postarli sulla fan page o qui nei commenti – avrete una risposta tempestiva e esaustiva ;-).

o improbabili. Dall’indizio fornito nel messaggio (e grazie al nome in italiano che trovate sulla pagina con tutti i badge foursquare) potete individuarne più o meno il senso.

Ma per la vostra “crescita personale” la consulente inglese di Foursquare Italia vi intratterrà settimanalmente con definizioni di termini (come ad esempio crunked o douchebag) che sono, credetemi, quasi impossibili da spiegare. Quindi occhio alla nostra pagina facebook, dove saranno postati come status update e poi periodicamente riassunti su questo blog. E se avete dubbi o domande su alcuni termini, sentitevi liberi di postarli sulla fan page o qui nei commenti – avrete una risposta tempestiva e esaustiva ;-).

 

 

In breve

Post correlati

1 commento

  1. Tweets that mention Quando la lingua franca è inglese | Foursquare Italia -- Topsy.com, 25 novembre 2010 Rispondi

    […] This post was mentioned on Twitter by Foursquare Italia, Foursquare Italia. Foursquare Italia said: E' arrivata la consulente inglese dell'osservatorio foursquare: benvenuta teacher! http://ow.ly/3fjbn […]


Lascia un commento

About

L’Osservatorio Foursquare Italia è un sito dove troverai informazioni, novità, approfondimenti, nuovi utilizzi – tutto sulla geolocalizzazione e in particolare su Foursquare.

Questo sito è interamente in italiano e si rivolge a tutti i curiosi e agli appassionati di Foursquare ma anche a chi fa marketing, alle pubbliche amministrazioni, alle aziende piccole o grandi che vogliono imparare e sperimentare qualcosa di nuovo, divertente ed efficace.

Per saperne di più su questo sito...

Disclaimer

Questa opera è distribuita con licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 2.5 Italia
Licenza Creative Commons

Chiunque è libero di prendere spunto dai nostri post, ma è pregato di mettere ben in evidenza la fonte e l'autore del post originario. Grazie.

Foursquare Italia non è affiliato a Foursquare Labs, Inc.

Twitter Updates